"Abbé" Zins a écrit :
Vous écrivez : “Teresa S. Benns a une connaissance étendue et impressionnante du droit canonique”.
Non, comme déjà signalé ci-dessus dans le message 3 : “elle-même mélange de très bonnes choses”, quant à la situation apocalyptique actuelle, “avec des confusions de base”, surtout en voulant traiter “du droit canonique”, et en faisant une lecture littéraliste presque caricaturale notamment de la Constitution du Pape Pie XII qui, du reste, ne fait que reprendre presqu’entièrement celle de Saint Pie X.
Et ce que vous en dites ici ne fait que le confirmer : “les graves avertissements des Papes contre les ordinations illicites et invalides pendant les interrègnes”. C’est grotesque. Comme si, tout à coup, pendant une vacance du Saint-Siège, dont certaines ont duré 2 ans, et qui en certains pays lointains n’était pas même encore connue, plus aucune ordination ne pouvait être licite, et pas même valide.
Cette lecture littéraliste est fondée sur des ignorances de notions de base qui engendrent en Teresa S. Benns et ceux qui l’aident des confusions élémentaires. D’après l’introduction de son article que vous publiez, il semble que ces confusions lui ont déjà été signalées et que, soit elle n’en a pas vraiment saisi la portée, soit elle n’a pas voulu l’admettre ou le reconnaître. Du coup, elle a voulu faire une démonstration plus radicale, qu’elle paraît imaginer irréfutable et même indiscutable, et elle s’est gravement enfoncée en arrivant à une énormité de soi ridicule. A trop vouloir démontrer plus, en croyant faire plus fort, plus sûr et plus simple, elle gâte par là et ébranle tous les très bons côtés de sa vision générale de cette crise apocalyptique.
Sur le soi-disant "littéralisme" dont V.M. Zins accuse Teresa S. Benns
Réponse de Teresa S. Benns à de telles accusations sans fondement de V.M. Zins :
“Teresa mixes very good things”, as to the current apocalyptic situation, “with basic confusions”, especially when wanting to deal with “canon law”, and by making an almost caricatural literalist reading, in particular of the Constitution of Pope Pius XII.” (V.M Zins)
It is or is not caricatural and literalist; there is no “almost.” Facts do not lie, and infallible decrees of Popes cannot be ignored. One must demonstrate exactly where and how it is exaggerated, the “basic notions” violated and what has not been “admitted or acknowledged.”
Caricature:
“A comical or grotesquely exaggerated representation.”
Literalism:
“1. adherence to the explicit substance of an idea or expression [as in] Biblical literalism
“2. fidelity to observable fact: REALISM”
[quote]What is the opposite of literalism?
Contexts
Opposite of adherence to the exact letter or precise significance, as in interpreting or translating
Opposite of the property of seeming true, of resembling reality
Opposite of the lifelikeness of the thing that is being imitated or created
Noun
Opposite of adherence to the exact letter or precise significance, as in interpreting or translating
creativity imprecision inaccuracy inexactness
Noun
Opposite of the property of seeming true, of resembling reality
difference dissimilarity falseness falsity impossibility unlikeness
Noun
Opposite of the lifelikeness of the thing that is being imitated or created
idealism impracticability quixotism daydreaming dreaminess fantasisingUK
fantasizingUS fictitiousness romanticism surreality utopianism wishful thinking
“It would have saved me the pain and heartache, but it would also have left me in
my little bubble of idealism.”
So given the above, someone expects me to be…
• inaccurate and inexact ???
• creative and imprecise ???
• false, unrealistic, impractical and fictitious ???
Words have meanings, and according to the rules laid down in Canon Law, whenever anything is in doubt, the meaning of the words used to express that doubt and the words contained in the law itself must be defined. He (Zins) is assuming a superior position and education before proving he has a right given to him by the Church to command and the training approved by the Church that assures he is able to properly execute such commands. We owe obedience only to LAWFUL pastors, and he (Zins) cannot prove he is a pastor!
What does the Church teach about this?
“The golden rule of the Doctors of the Church is clearly expressed by St. Thomas Aquinas: all the senses [of Scripture] are founded on one — the literal — from which alone can any argument be drawn (1a, Q. 1, Art. 10, ad 1). That rule… the Supreme Pontiffs have sanctioned and consecrated by prescribing that before everything else, one must seek out the literal sense” (A Letter to the Archbishops and Bishops of Italy approved by Pope Pius XII and entered into the AAS: 33, 1941, 465-72; Ench. Bibl., 522-533).
As with Holy Scripture, when speaking infallibly, (which Pope Pius XII clearly does in Vacantis Apostolicae Sedis,) the pope speaks with the assistance of the Holy Ghost. This is infallible teaching, coming from the mouth of Christ Himself through His Vicar; it is not open to interpretation in the manner that Holy Scripture is once the literal sense has been expounded. Pope Pius XII is merely expressing the teaching of Divine Revelation, that the Supreme Pontiff has supreme jurisdiction over the Church and the bishops do NOT receive their jurisdiction directly from Christ (Mystici Corporis).
Neglecting to abide by literalism results in the following:
"POPE" JOHN PAUL II REJECTS REALITY OF A LITERAL HELL
www.ovrlnd.com/Cults/poprejectshell.html
Both Graham and now the "pope" completely reject the clear teaching of Scripture regarding the reality of a literal lake of fire that burns throughout all eternity. The author of Hebrews taught that the reality of hell is a vital Bible doctrine (Heb. 6:1, 2).
The "Pope" is Not a Biblical Literalist | Religion Dispatches
The "Pope" is Not a Biblical Literalist. Facebook Tweet. During "Pope" Benedict’s recent visit to France, he spoke at the College des Bernardins in Paris to “representatives from the world of French culture.” In his speech he spoke out against Biblical Literalism and fundamentalism.
By Teresa S. Benns
Je traduirai tout cela en français demain matin, je suis trop fatigué maintenant, mais cela sera traduit en français par l'honneur et la gloire de Dieu, vous pouvez en être sûr...
A SUIVRE...