Le grand moyen de la Prière
-
Veni de Libano
- Messages : 100
- Inscription : jeu. 19 oct. 2006 2:00
Re: Le grand moyen de la Prière
PATER
Abana lazzi fi samawat
Li atakadass Ismok
Li ati malakoutok
Li takon machiatok kama fi Sama kazalik ala ‘l ard.
Atina Khobzana kafafa yaomina
Wa feghlana zunoubana wa khatayana, kama nahnou nakhfer li man akhata’a wa assa’ a ileina.
Wa la tajalouna natroul fi tajareb, laken najina min a’ sherih. Amen (Amin)
GLORIA (Se dit toujours immédiatement après le Pater)
Al majdou lil Ab (le Père), wa’l Eben (le Fils), wa’l Ruh El Koudouss (l’Esprit Saint) kama kan fi al zaman, kazalika al an, wa ila dah al dahirin. Amin.
AVE
As salam aleiki ya Mariam
Ya momtaliat nehmat arab’ou maaki,
Moubarakaton anti fi nissa
Moubarakaton samrat batniki Sayyedna Yassouh’ Al Massih (JESUS-CHRIST)
Ya Edissa Mariam,
Ya walidat Allah
Salili ajnina nahnou al Khata’at, al an wa fi sa’at maoutina. Amin.
En lisant les mots en prononçant les lettres a la française, vous pouvez avoir une petite idée de ce que cela donne en arabe…Si je trouve un lien sonore, je le mettrai en ligne.
Pour les Saints d’origine arabe, j’ouvrirai le moment venu un nouveau sujet, en commençant naturellement par les saints maronites et syriaques catholiques, mais aussi Chaldéens d’Irak, mais il faudra me donner un peu de temps !
Abana lazzi fi samawat
Li atakadass Ismok
Li ati malakoutok
Li takon machiatok kama fi Sama kazalik ala ‘l ard.
Atina Khobzana kafafa yaomina
Wa feghlana zunoubana wa khatayana, kama nahnou nakhfer li man akhata’a wa assa’ a ileina.
Wa la tajalouna natroul fi tajareb, laken najina min a’ sherih. Amen (Amin)
GLORIA (Se dit toujours immédiatement après le Pater)
Al majdou lil Ab (le Père), wa’l Eben (le Fils), wa’l Ruh El Koudouss (l’Esprit Saint) kama kan fi al zaman, kazalika al an, wa ila dah al dahirin. Amin.
AVE
As salam aleiki ya Mariam
Ya momtaliat nehmat arab’ou maaki,
Moubarakaton anti fi nissa
Moubarakaton samrat batniki Sayyedna Yassouh’ Al Massih (JESUS-CHRIST)
Ya Edissa Mariam,
Ya walidat Allah
Salili ajnina nahnou al Khata’at, al an wa fi sa’at maoutina. Amin.
En lisant les mots en prononçant les lettres a la française, vous pouvez avoir une petite idée de ce que cela donne en arabe…Si je trouve un lien sonore, je le mettrai en ligne.
Pour les Saints d’origine arabe, j’ouvrirai le moment venu un nouveau sujet, en commençant naturellement par les saints maronites et syriaques catholiques, mais aussi Chaldéens d’Irak, mais il faudra me donner un peu de temps !
Re: Le grand moyen de la Prière
Grand merci pour cette touchante retranscription phonétique qui complète bien, pour nous ignorant l'arabe, leur citation en leurs caractères alphabétiques qui désorientent (c'est le cas de l'écrire !) les occidentaux que nous sommes.Veni de Libano a écrit : En lisant les mots en prononçant les lettres à la française, vous pouvez avoir une petite idée de ce que cela donne en arabe…Si je trouve un lien sonore, je le mettrai en ligne.
En regardant mieux vos trois premiers textes écrits en arabe, n'y manque-t-il pas le Gloria Patri en caractères alphabétiques ?
C'est avec un grand intérêt que nous attendrons et lirons un tel dossier ! qui nous parlera ainsi de Saint Ephrem le Syrien, de Saint Jean Damascène et de tant d'autres, et des Saints Maronites que nous méconnaissons malheureusement ici !Veni de Libano a écrit :Pour les Saints d’origine arabe, j’ouvrirai le moment venu un nouveau sujet, en commençant naturellement par les saints maronites et syriaques catholiques, mais aussi Chaldéens d’Irak, mais il faudra me donner un peu de temps !
Peut-être vous faudra-t-il, du reste, ouvrir plusieurs autres fils pour une mine si féconde d'édifiants exemples !?
-
Veni de Libano
- Messages : 100
- Inscription : jeu. 19 oct. 2006 2:00
Re: Le grand moyen de la Prière
Vous avez parfaitement raison, il manque le Gloria en arabe . Mon ordi me joue des tours de temps a autres et jongle parfois tout seul avec les alphabets, et comme je ne suis pas experte en informatique...Je tacherai de faire un copier coller rapidement...si vous y tenez!
-
Veni de Libano
- Messages : 100
- Inscription : jeu. 19 oct. 2006 2:00
Re: Le grand moyen de la Prière
A propos de l'Église Maronite, quelqu'un saurait-il définir la position des Églises catholiques d'orient qui sont "una cum" tout en ayant préservé des erreurs de Vatican 2 les rites essentiels de leur liturgie ?
- Charité de la Vérité
- Messages : 55
- Inscription : ven. 06 oct. 2006 2:00
Re: Le grand moyen de la Prière
Pour Veni de Libano :
Vous avez écrit : Pour les Saints d’origine arabe, j’ouvrirai le moment venu un nouveau sujet : voilà certes ce qu'il conviendrait de faire aussi pour vos retranscriptions en arabe !
Pour les mettre en valeur, il faudrait que vous ouvriez un dossier spécial, intitulé par exemple : Pater, Ave, Gloria en arabe, et que vous y reportiez par copier-coller ce que vous avez mis en ce fil.
Afin que cela soit très clair pour n'importe quel lecteur, il faudrait, comme vous avez fait ici pour la phonétique, que vous mettiez comme un sous-titre le nom de la prière : PATER, AVE, avant d'en citer le texte juste au-dessous, d'abord en caractères arabes, puis en phonétique. Ce n'est que l'affaire de quelques copier-coller !
Vous avez écrit : Pour les Saints d’origine arabe, j’ouvrirai le moment venu un nouveau sujet : voilà certes ce qu'il conviendrait de faire aussi pour vos retranscriptions en arabe !
Pour les mettre en valeur, il faudrait que vous ouvriez un dossier spécial, intitulé par exemple : Pater, Ave, Gloria en arabe, et que vous y reportiez par copier-coller ce que vous avez mis en ce fil.
Afin que cela soit très clair pour n'importe quel lecteur, il faudrait, comme vous avez fait ici pour la phonétique, que vous mettiez comme un sous-titre le nom de la prière : PATER, AVE, avant d'en citer le texte juste au-dessous, d'abord en caractères arabes, puis en phonétique. Ce n'est que l'affaire de quelques copier-coller !
-
Veni de Libano
- Messages : 100
- Inscription : jeu. 19 oct. 2006 2:00
Re: Le grand moyen de la Prière
Il me semble que c'est très clair ainsi !
Si des lecteurs veulent en savoir davantage, je ne saurais que leur conseiller de prendre des cours d'arabe !
Quand à passer mon temps à faire des copier-coller, je suis une femme très occupée par sa famille d'une part, et des orphelins et cas sociaux laisses pour compte de la dernière guerre du Liban d'autre part. J'ai donc autre chose à faire, vous le comprendrez aisément, d'autant plus que l'importance de vos suggestions me parait toute relative !
Mais mon jugement est peut-être fausse par les préoccupations quotidiennes que nous vivons ici, comme le risque majeur de voir le pays des Cèdres sombrer d'un jour à l'autre dans la révolte civile, dans le meilleur des cas !
Si des lecteurs veulent en savoir davantage, je ne saurais que leur conseiller de prendre des cours d'arabe !
Quand à passer mon temps à faire des copier-coller, je suis une femme très occupée par sa famille d'une part, et des orphelins et cas sociaux laisses pour compte de la dernière guerre du Liban d'autre part. J'ai donc autre chose à faire, vous le comprendrez aisément, d'autant plus que l'importance de vos suggestions me parait toute relative !
Mais mon jugement est peut-être fausse par les préoccupations quotidiennes que nous vivons ici, comme le risque majeur de voir le pays des Cèdres sombrer d'un jour à l'autre dans la révolte civile, dans le meilleur des cas !
Re: Le grand moyen de la Prière
Puis-je me permettre de vous dire qu'effectivement j'y tiens, si vous le voulez bien et quand vous le pourrez !Veni de Libano a écrit : Vous avez parfaitement raison, il manque le Gloria en arabe. Mon ordi me joue des tours de temps à autres et jongle parfois tout seul avec les alphabets, et comme je ne suis pas experte en informatique... Je tâcherai de faire un copier coller rapidement... si vous y tenez !
Cette retranscription phonétique est passionnante pour moi qui suis incapable de lire l'arabe en ses caractères alphabétiques si particuliers tout en ayant quelques notions de base sur les langues antiques.Veni de Libano a écrit : PATER
Abana lazzi fi samawat
(....)
GLORIA (Se dit toujours immédiatement après le Pater)
Al majdou lil Ab (le Père), wa’l Eben (le Fils), wa’l Ruh El Koudouss (l’Esprit Saint) kama kan fi al zaman, kazalika al an, wa ila dah al dahirin. Amin.
AVE
As salam aleiki ya Mariam
Ya momtaliat nehmat arab’ou maaki,
Moubarakaton anti fi nissa
Moubarakaton samrat batniki Sayyedna Yassouh’ Al Massih (JESUS-CHRIST)
(....)
Ab (le Père) : correspond à la préposition latine AB marquant l'origine !
Salam correspond à l'hébreu shalom ; Massih à Meschuah.
Moubarakaton a une résonnance grecque et correspond à Bar Akka ou fils de la bénédiction, béni de Dieu ; comme Mouker ressemble comme deux gouttes d'eau au Mulier latin !
Ce n'est donc point par ce qui pourrait passer pour une excentrique curiosité mais par un réel intérêt en vue de profonds recoupements ainsi rendus possibles à mon petit niveau que ces demandes sont faites à celle qui, comme Notre Dame du Mont Carmel tout proche, nous vient du Liban !
Re: Le grand moyen de la Prière
J'attends avec impatience la méthode que vous nous avez promise ...Abbé Zins a écrit : Quant à la méditation ou contemplation des Saints Mystères de la vie ici-bas de Notre Divin Rédempteur incarné, il me sera possible de vous indiquer ultérieurement une méthode à la fois très simple et très riche pour la renouveler sans cesse. Méthode qui a déjà profité à plusieurs.
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité